urutau nov dic 2013

BIO-NEWS

Prev Next

Importante convenio que busca fortalecer el abordaje de temas sociales [Peteĩ ñe’ẽme ñañangareko porãve hag̃ua ñande rekoháre] (Guyra Paraguay and the Higher Institute for Humanistic and Philosophical Studies sign a collaboration agreement)

Importante convenio que busca fortalecer el abordaje de temas sociales  [Peteĩ ñe’ẽme ñañangareko porãve hag̃ua ñande rekoháre]  (Guyra Paraguay and the Higher Institute for Humanistic and Philosophical Studies sign a collaboration agreement)

Importante convenio que busca fortalecer el abordaje de temas sociales [Peteĩ ñe’ẽme ñañangareko porãve hag̃ua ñande rekoháre]  (Guyra Paraguay and the Higher Institute for Humanistic and Philosophical Studies sign a collaboration agreement) Acciones sociales y de formación serán promovidas...

Cursos internacionales de temas ambientales declarados de interés científico, ambiental y turístico [Jasypokõi árape jarekóta mbo’epy ñemongeta ñande rekoha resãira] (Internationalenvironmental courses declared of national scientific, environmental

Cursos internacionales de temas ambientales declarados de interés científico, ambiental y turístico  [Jasypokõi árape jarekóta mbo’epy ñemongeta ñande rekoha resãira]  (Internationalenvironmental courses declared of national scientific, environmental

Cursos internacionales de temas ambientales declarados de interés científico, ambiental y turístico [Jasypokõi árape jarekóta mbo’epy ñemongeta ñande rekoha resãira]  (Internationalenvironmental courses declared of national scientific, environmental and tourism interest) Seminarios y cursos con temas ambientales y turísticos son declarados de interés nacional para el fortalecimiento Institucional y para...

Inicia proyecto de reforestación de árboles nativos en Viñas Cue [Ñañotỹta 100 mil yvyra ra’y ñande róga jerere Viñas Kuépe] (Reforestation with native treesin Viñas Cue)

Inicia proyecto de reforestación de árboles nativos en Viñas Cue [Ñañotỹta 100 mil yvyra ra’y ñande róga jerere Viñas Kuépe]  (Reforestation with native treesin Viñas Cue)

Inicia proyecto de reforestación de árboles nativos en Viñas Cue [Ñañotỹta 100 mil yvyra ra’y ñande róga jerere Viñas Kuépe]  (Reforestation with native treesin Viñas Cue) Árboles nativos para recuperar el corredor biológico que conecta remanente boscoso del Jardín Botánico con el Bajo Chaco. REFOPAR donó 100 plantines de...

Avistan a Loro en peligro de extinción en Reserva de Itaipú [Heta gueteri jareko ra’e pe Ararakáu Keréu. Ñanerakate’ỹ kéna hese] (Sightings of threatened parrot in Itaipú reserve)

Avistan a Loro en peligro de extinción en Reserva de Itaipú  [Heta gueteri jareko ra’e pe Ararakáu Keréu. Ñanerakate’ỹ kéna hese] (Sightings of threatened parrot in Itaipú reserve)

Avistan a Loro en peligro de extinción en Reserva de Itaipú [Heta gueteri jareko ra’e pe Ararakáu Keréu. Ñanerakate’ỹ kéna hese] (Sightings of threatened parrot in Itaipú reserve) Aunque el Loro vinoso es una especie en alerta de extinción, durante el censo, se dejaron...

El Pantanal Paraguayo, destino predilecto para amantes de la naturaleza [Mbohupa ra’ãrovo Tujurusúpe] (Improvements in visitor accommodation at the Tres Gigantes Biological Station)

El Pantanal Paraguayo, destino predilecto para amantes de la naturaleza  [Mbohupa ra’ãrovo Tujurusúpe]  (Improvements in visitor accommodation at the Tres Gigantes Biological Station)

El Pantanal Paraguayo, destino predilecto para amantes de la naturaleza [Mbohupa ra’ãrovo Tujurusúpe]  (Improvements in visitor accommodation at the Tres Gigantes Biological Station) El Pantanal Paraguayo es el destino preferido para los amantes de la impactante naturalezaautóctona. Durante las últimas semanas, se realizan...

Miel con sabor tradicional [Te’ýi aty Tekoha Guasúpe oñepyrũtama ojapo eíra] (Honey to be produced by the indigenous community in Tekoha Guasú San Rafael)

Miel con sabor tradicional  [Te’ýi aty Tekoha Guasúpe oñepyrũtama ojapo eíra]  (Honey to be produced by the indigenous community in Tekoha Guasú San Rafael)

Miel con sabor tradicional [Te’ýi aty Tekoha Guasúpe oñepyrũtama ojapo eíra]  (Honey to be produced by the indigenous community in Tekoha Guasú San Rafael) Comunidad indígena de Arroyo Moroti integrará conocimientos ancestrales y técnicas controladas para la producción y comercialización de miel en el Tekoha Guasú San...

Guyra Paraguay promueve métodos para mitigar efectos del cambio climático [Cambio Climático rovái ñaguerochichĩve vaerã ñande rekoha ñane retãme] (Guyra Paraguaypromotes methods to mitigate Climate Change)

Guyra Paraguay promueve métodos para mitigar efectos del cambio climático  [Cambio Climático rovái ñaguerochichĩve vaerã  ñande rekoha ñane retãme]  (Guyra Paraguaypromotes methods to mitigate Climate Change)

Guyra Paraguay promueve métodos para mitigar efectos del cambio climático [Cambio Climático rovái ñaguerochichĩve vaerã  ñande rekoha ñane retãme]  (Guyra Paraguaypromotes methods to mitigate Climate Change) Producir servicios ambientales y conservar la naturaleza son medidas efectivas para mitigar los efectos negativos de los Cambios Climáticos. El...

Preservar la naturaleza y crear empleos verdes [Ñaguerotãi aja ñanemba’éva, pukukue javeve, ñame’ẽ avei heta hembiaporã tapichakuérape] (Preserving nature and creating “green” jobs)

Preservar la naturaleza y crear empleos verdes  [Ñaguerotãi aja ñanemba’éva, pukukue javeve, ñame’ẽ avei heta hembiaporã tapichakuérape] (Preserving nature and creating “green” jobs)

Preservar la naturaleza y crear empleos verdes [Ñaguerotãi aja ñanemba’éva, pukukue javeve, ñame’ẽ avei heta hembiaporã tapichakuérape] (Preserving nature and creating “green” jobs) Alrededor de 32.000 hectáreas conservan muestras representativas de la biodiversidad mediante planes de manejos gestionados por Guyra Paraguay. La Asociación trabaja actualmente con seis...

El organismo internacional que hace diez años contribuye a la conservación del ambiente en Paraguay [Ñangareko tekoháre ha’e apopyrã umi yvypóra oúva ñanderapykuéripe g̃uarã] (The International Institution which has been supporting nature Conserva

El organismo internacional que hace diez años contribuye a la conservación del ambiente en Paraguay  [Ñangareko tekoháre ha’e apopyrã  umi yvypóra oúva ñanderapykuéripe g̃uarã]  (The International Institution which has been supporting nature Conserva

El organismo internacional que hace diez años contribuye a la conservación del ambiente en Paraguay [Ñangareko tekoháre ha’e apopyrã  umi yvypóra oúva ñanderapykuéripe g̃uarã]  (The International Institution which has been supporting nature Conservation in Paraguay for 10 years) World Land Trust y Guyra...

Comunidad Indígena en Itapúa producirá 25.000 plantines de yerba mate [Te’ýikuéra Ysyry Morotĩme omoheñoĩtama ka’a yvyraguy] (Itapúa’s IndigenousCommunity will produce 25,000 seedlings of yerba-mate)

Comunidad Indígena en Itapúa producirá 25.000 plantines de yerba mate  [Te’ýikuéra Ysyry Morotĩme omoheñoĩtama ka’a yvyraguy]  (Itapúa’s IndigenousCommunity will produce 25,000 seedlings of yerba-mate)

Comunidad Indígena en Itapúa producirá 25.000 plantines de yerba mate [Te’ýikuéra Ysyry Morotĩme omoheñoĩtama ka’a yvyraguy]  (Itapúa’s IndigenousCommunity will produce 25,000 seedlings of yerba-mate) La comunidad indígena Mbya Guaraní de Arroyo Moroti, en Itapúa, producirá 25.000 plantines más de yerba mate bajo monte. Esta comunidad está ubicada en el sector...

La curiosidad infantil como sistema de aprendizaje sobre las aves [Mitãnguéra ohecharamo ha oikuaaséterei guyrakuéra reko] (Child’s curiosity as a learning system about birds)

La curiosidad infantil como sistema de aprendizaje sobre las aves  [Mitãnguéra ohecharamo ha oikuaaséterei  guyrakuéra reko]  (Child’s curiosity as a learning system about birds)

La curiosidad infantil como sistema de aprendizaje sobre las aves [Mitãnguéra ohecharamo ha oikuaaséterei  guyrakuéra reko]  (Child’s curiosity as a learning system about birds) El puesto colocado por Guyra Paraguay fue muy visitado por niños y adolescentes, muy...

La conservación del yaguareté es de interés nacional en Paraguay [Tekotevẽ ñaipysyrõ ñande Jaguaretekuéra: Sa’íma hikuái] (Jaguar Conservation is of Paraguay national interest)

La conservación del yaguareté es de interés nacional en Paraguay  [Tekotevẽ  ñaipysyrõ ñande Jaguaretekuéra: Sa’íma hikuái]  (Jaguar Conservation is of Paraguay national interest)

La conservación del yaguareté es de interés nacional en Paraguay [Tekotevẽ  ñaipysyrõ ñande Jaguaretekuéra: Sa’íma hikuái]  (Jaguar Conservation is of Paraguay national interest) El Programa Yaguareté de Guyra Paraguay aportó datos de la especie en el Segundo Taller para la elaboración de...

Proponen producción de soja y carne, sin deforestar [Ñande rekoha arapy oikotevẽ mba’apo joaju rehe] (Deforestation-free soy and beef is proposed)

Proponen producción de soja y carne, sin deforestar  [Ñande rekoha arapy oikotevẽ  mba’apo joaju rehe]  (Deforestation-free soy and beef is proposed)

Proponen producción de soja y carne, sin deforestar [Ñande rekoha arapy oikotevẽ  mba’apo joaju rehe]  (Deforestation-free soy and beef is proposed) Soja y Carne libre de deforestación es el desafío de producción sustentable que se propuso en el encuentro...

La belleza del Pantanal Paraguayo en un documental latinoamericano [Tujurusu Paraguái oñemosarambíta Latinoamérica ryepýre] (The beauty of theParaguayan Pantanal in a Latinamerican documentary)

La belleza del Pantanal Paraguayo en un documental latinoamericano  [Tujurusu Paraguái oñemosarambíta Latinoamérica ryepýre]  (The beauty of theParaguayan Pantanal in a Latinamerican documentary)

La belleza del Pantanal Paraguayo en un documental latinoamericano [Tujurusu Paraguái oñemosarambíta Latinoamérica ryepýre]  (The beauty of theParaguayan Pantanal in a Latinamerican documentary) La productora Wavas Film comparte un adelanto del documental en etapa de postproducción que incluye imágenes del Pantanal Paraguayo. En octubre de...

Organizaciones nacionales juntas evalúan estrategias para proteger a las aves y su hábitat [Aty omba’apóva guyra rekóre orekovéta hembiaporã] (BirdLife partners in the Americas evaluate strategies to protect birds and their habitats)

Organizaciones nacionales juntas evalúan estrategias para proteger a las aves y su hábitat [Aty omba’apóva guyra rekóre orekovéta hembiaporã]  (BirdLife partners in the Americas evaluate strategies to protect birds and their habitats) En Panamá, se reunieron socios de BirdLife International de...

REPORT ON DEFORESTATION IN THE GRAN CHACO AMERICANO

chaco

Uno de los resultados principales del monitoreo del Gran Chaco es la posibilidad de comparar el patrón de comportamiento interanual de la deforestación en esta región.


En este apartado puede descargar los informes mensuales.

 Prueba Inglés

 

 

 

GUARDIAN inglesmembresia

CONTRIBUTORS

vale

VIDEOS