urutau nov dic 2013

BIO-NEWS

Prev Next

Entregamos cajas de apicultura en comunidad indígena de Alto Paraguay

Entregamos cajas de apicultura en comunidad indígena de Alto Paraguay

Entregamos cajas de apicultura en comunidad indígena de Alto Paraguay [Rome’ẽ mba’yru kávapeg̃uarã avaatýpe Alto Paraguay-pegua] (Beekeeping hives were given to an indigenous community of Alto Paraguay). Del 18 al...

Socialización del proyecto “Fortalecimiento de la Gobernanza Ambiental en el Departamento de Alto Paraguay”

Socialización del proyecto “Fortalecimiento de la Gobernanza Ambiental en el Departamento de Alto Paraguay”

Socialización del proyecto “Fortalecimiento de la Gobernanza Ambiental en el Departamento de Alto Paraguay” [Ñembo’avaaty tembiaporã “Ñemombarete omoakãva arapytu rehegua tetã vore Alto Paraguay-pegua”] (Launching of Project “Strengthening e Environmental...

Taller de evaluación de gestión en la Estación Tres Gigantes

Taller de evaluación de gestión en la Estación Tres Gigantes

Taller de evaluación de gestión en la Estación Tres Gigantes [Atykuaapy ojesareko hag̃ua tembiapo jegueroguata rehegua Tres Gigantes-pe] (Management Assessment Workshop at Three Giants Station). El martes 21 de octubre...

Feria Techauka en Caacupé

Feria Techauka en Caacupé

Feria Techauka en Caacupé [Techauka Caacupé-pe] (Techauka Fair at Caacupe). Guyra Paraguay estuvo presente en la primera feria Techauka, llevada a cabo el 25 de octubre en la plaza Tte...

Voluntariado con buenos resultados en el Pantanal

Voluntariado con buenos resultados en el Pantanal

Voluntariado con buenos resultados en el Pantanal [Mba’apohára ijeheguínte oheja mba’e porã Panatanal-pe] (Voluntary work with good outputs in the Paraguayan Pantanal). El fotógrafo francés, Pierre Ferrón, culmina está semana...

Servicio comunitario en San Rafael

Servicio comunitario en San Rafael

Servicio comunitario en San Rafael [Ñepytyvõ jere tekove San Rafael-pe] (Community service in San Rafael). El viernes 24 de octubre, guardabosque de la Estación Kangüery realizó el traslado de los...

Relevamiento topográfico en Kangüery

Relevamiento topográfico en Kangüery

Relevamiento topográfico en Kangüery [Mba’apopy jehecharã mba’eichaitépe oime tenda Kanguery] (Topographic map at Kanguery). El martes 28 de octubre, un grupo de topógrafos estuvo verificando la propiedad de 500 ha...

Festival Mundial de las Aves 2014: llamado a expositores

Festival Mundial de las Aves 2014: llamado a expositores

Festival Mundial de las Aves 2014: llamado a expositores [Jegueromandu’a guasu ára pavẽ rehegua guyrakuéra rehegua: ñehenói opavave ohechaukaséva ta’anga’apo guyra rehegua] (World Bird Festival 2014: invitation to exhibitors). El...

Se encontró un nido de lechuza de campanario

Se encontró un nido de lechuza de campanario

Se encontró un nido de lechuza de campanario [Ojejuhu suinda raity] (Discovery of a Barn Owl nest). La lechuza de campanario (Tyto alba) es una especie cosmopolita. Se encuentra en...

Increíble vídeo de yaguareté grabada por una cámara trampa de la Estación Tres Gigantes

Increíble vídeo de yaguareté grabada por una cámara trampa de la Estación Tres Gigantes

Increíble vídeo de yaguareté grabada por una cámara trampa de la Estación Tres Gigantes [Ta’anga techapyrã jeguerovia’ỹva jaguareté rehegua ojejapyhýva ta’anga ñemoñuhãrã rupive tenda Tres Gigantes-pegua] (Amazing video of a...

Biólogos Investigadores trabajan en la Estación Tres Gigantes

Biólogos Investigadores trabajan en la Estación Tres Gigantes

Biólogos Investigadores trabajan en la Estación Tres Gigantes [Tekove tesa’ýijohara omba’apo tenda Tres Gigantes-pe] (Researchers work at Three Giants Station). Un equipo de especialistas en felinos se encuentra trabajando en la...

Conectividad física entre los bloques del Parque Nacional Caazapá

Conectividad física entre los bloques del Parque Nacional Caazapá

Conectividad física entre los bloques del Parque Nacional Caazapá [Oñembohete je’y ohóvo Parque Nacional Caazapá-gua ka’aguykuéra] (Physical connectivity between forest blocks at Caazapa National Park). En el marco del plan...

Corredores biológicos del Chaco Paraguayo

Corredores biológicos del Chaco Paraguayo

Corredores biológicos del Chaco Paraguayo [Tenda’ikuéra ojuehe mymba ha ka’aguykuéra rehegua Chaco Paraguayo-pegua] (Biological Corridors in the Paraguayan Chaco). El viernes 17 de octubre, la Dra. Fátima Mereles dio una...

Tercer Taller Internacional sobre REDD+ de la Alianza de Ecosistemas

Tercer Taller Internacional sobre REDD+ de la Alianza de Ecosistemas

Tercer Taller Internacional sobre REDD+ de la Alianza de Ecosistemas [Mbohapyha atykuaapy REDD+ rehegua Alianza de Ecosistemas-pegua] (3rd International REDD+ Workshop led by the Ecosystems Alliance). Hasta el día 24 de...

Delimitación de áreas REDD+

Delimitación de áreas REDD+

Delimitación de áreas REDD+ [Ñemongora ka’aguy korapy REDD+ rehegua] (Delimitation of the REDD+ project area). Debido a que el proyecto “Conservación de Bosques del Paraguay: Componente La Amistad” será validado...

REPORT ON DEFORESTATION IN THE GRAN CHACO AMERICANO

chaco

Uno de los resultados principales del monitoreo del Gran Chaco es la posibilidad de comparar el patrón de comportamiento interanual de la deforestación en esta región.


En este apartado puede descargar los informes mensuales.

 Prueba Inglés

 

 

 

GUARDIAN inglesmembresia

CONTRIBUTORS

vale

VIDEOS